«История любви». Одна из величайших песен XX века была написана французом для американского фильма и спета Муслимом Магомаевым

В 1972 году на болгарском конкурсе эстрадной песни «Золотой Орфей» Муслим Магомаев в качестве почётного гостя исполнил «Историю любви». Настолько мощно, что порой кажется, что микрофон и не требуется. Силы голоса хватило бы, чтобы перекрыть оркестр.

В декабре 1970 года на экраны вышла мелодрама режиссёра Артура Хиллера под простым названием «История любви», снятая по одноимённому роману профессора Йельского университета Эрика Сигала. Экранный сюжет о романтических отношениях молодого человека из богатой семьи и девушки из рабочего класса, который оборвалась трагически, ожидал грандиозный успех.

«История любви» выдвигалась на «Оскара» по семи номинациям, но удостоилась только одной награды Американской киноакадемии— за музыку, написанную французским композитором Франсисом Леем.

Главная музыкальная тема из фильма вышла ещё до премьеры. Она была записана оркестром знаменитого американского дирижёра и кинокомпозитора Генри Манчини.

Чудесная мелодия так и просилась превратиться в песню. Ещё до выхода фильма на экраны автору текстов Карлу Сигману было поручено написать красивые слова для будущей версии с вокалом.

Получив краткий обзор сценария и нотные листы, Сигман не сразу смог найти нужную интонацию. Однажды, расхаживая по гостиной в творческом поиске, он спросил у жены: «С чего мне начать?» Фраза стала началом песни, которая наиболее всего известна в исполнении американского маэстро Энди Уильямса.

«С чего мне начать, рассказывая историю о том,
Как велика может быть любовь?
Милую историю любви, которая старше, чем море?
Простую правду о любви, которую она дарит мне?
С чего начать?

С её первым «Привет»
Она придала новый смысл моему пустому миру.
Никогда уже не будет другой любви, другого времени.
Она вошла в мою жизнь и сделала её прекрасной,
Она наполняет моё сердце.

Она наполняет моё сердце удивительным вещами,
Песнями ангелов и дикими фантазиями.
Она наполняет мою душу такой любовью,
Что куда бы я ни шёл, мне никогда не бывает одиноко.
Кто рядом с ней может быть одиноким?
Я тянусь к её руке, она всегда рядом.

Как долго это продлится?
Можно ли измерить любовь часами в сутках?
Сейчас у меня нет ответов, но могу сказать:
Я знаю, что буду нуждаться в ней, пока звёзды не сгорят,
И она будет там со мной».

В 1979 году Уильямс решил погнаться за модой и записал диско-версию хита, которая была выпущена в честь 25-летия певца в музыкальном бизнесе и совпала с выпуском аналогичных диско-опусов Энгельберта Хампердинка и Барбры Стрейзанд. Правда, вокал холёного эстрадника и вообще характер оригинала с ритмом диско не очень стыкуются.

Конкуренцию Энди Уильямсу пытались составить его коллеги по лейблу Columbia Records: не менее прекрасные вокалисты Тони Беннетт или Джонни Мэтис. Эти версии тоже стали классикой. Вообще тема из «Истории любви» вошла в репертуар практически каждого уважающего себя эстрадного солиста.

Среди женских исполнений хотелось бы выделить варианты британской певицы Ширли Бэсси и Мирей Матье. Первая добавила фирменной экспрессии. Вторая по-своему почувствовала песню, написанную, во-первых, французом, во-вторых, её же бывшим аккомпаниатором. Пластинка Мирей Матье разошлась тиражом более 500 тысяч экземпляров.

В 1972 году Муслим Магомаев записал «Историю любви» для пластинки с русским текстом Роберта Рождественского. Песня получилась иной по сюжету и характеру по сравнению с оригиналом. Оркестровая аранжировка — выше всяческих похвал, а голос и талант гениального певца придают вес и значение каждому слову.

Источник