Изначально произведение Булгакова «Мастер и Маргарита» задумывался, как роман о Дьяволе. Черновые варианты работы назывались: «Копыто инженера», «Черный маг», «Копыто инженера», «Сатана», «Князь тьмы».
Другие важные персонажи: Иешуа, Мастер и Маргарита появились в более поздних редакциях. В итоге в романе получилось три сюжетных линии:
1) Любовная: Мастер и Маргарита;
2) Религиозно философская: Иешуа и Понтий Пилат;
3) Сатирическая и мистическая: Воланд со своей свитой и прочая нечисть.
Именно о нечисти из романа Мастер и Маргарита и их реальных прототипах я расскажу в данной публикации.
Воланд
Воланд в произведении Булгакова отождествляется с христианским Дьяволом или Сатаной. В христианстве дьявол является воплощением абсолютного зла, порока, лжи и разрушения.
Воланд Булгакова не такой, он скорее трикстер, чем воплощение зла. Трикстер — это один из важнейших архетипов в мифологии, который отвечает за изменение существующего порядка и мировоззрения. Трикстер пробует этот мир на прочность, выявляет его слабые места, но при этом он не пытается разрушить его до основания, а уничтожает лишь отжившее и испорченное.
Воланд никому не причиняет зла просто так, он выявляет пороки москвичей и наказывает тех, кто им наиболее подвержен.
В отличие от христианского Дьявола, Воланд ведет себя благородно и по большей части поступает справедливо.
я часть той силы что вечно хочет зла и вечно совершает благо
Вдохновением для написания романа послужила драма немецкого писателя Гёте «Фауст», где главный герой заключает сделку с дьяволом.
В Фаусте имя Воланд даже встречается один раз, когда Мефистофель просит нечисть уступить ему дорогу:
Дворянин Воланд идёт!
Вероятно поэтому Воланд отвечает поэту Бездомному, что он пожалуй немец.
«– Вы – немец? – осведомился Бездомный.
– Я-то? – переспросил профессор и вдруг задумался. – Да, пожалуй, немец… – сказал он
Возможно имя Воланд происходит от имени скандинавского бога — кузнеца Велунда. С приходом христианства Велунд, как и многие языческие боги превратился в нечисть.
Азазелло
В книге Еноха, которая является ветхозаветным апокрифом, не вошедшим в Библию, упоминается падший ангел Азазель.
И Азазель научил людей делать мечи, ножи, щиты, броню, зеркала, браслеты и разные украшения; научил расписывать брони, употреблять драгоценные камни и всякого рода украшения и косметику, так что земля развратилась. (Енох 14)
Нетрудно догадаться, что именно демон Азазель послужил в романе прототипом для Азазелло. Согласно книге Еноха Азазель знает толк в изготовлении орудий убийства и косметики.
Азазелло дарит Маргарите чудесный крем и отвечает за физическое устранение героев в романе.
Собственно, в конце романа Булгаков прямо называет Азазелло — демоном убийцей.
Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Луна изменила и его лицо. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. Теперь Азазелло летел в своем настоящем виде, как демон безводной пустыни, демон-убийца.
Кот — Бегемот
Говорящий кот, который самостоятельно разъезжает на трамвае и распивает спиртное, является, пожалуй, самым необычным персонажем в романе «Мастер и Маргарита».
Согласно демонологии — Бегемот это демон чревоугодия и плотских желаний.
В конце романа, когда при свете луны Маргарита увидела истинное обличие демонических персонажей Бегемот оказался:
худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире
Коровьев- Фагот
Коровьев — единственный персонаж из Булгаковской нечисти, у которого нет явного известного прототипа. Вообще фагот — это тонкий длинный музыкальный инструмент, а Коровьев как раз описывается, как высокий худой человек. В финальной сцене при свете луны Коровьев выглядит как:
темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом.
В конце романа Воланд немного приоткрывает историю рыцаря Фагота:
Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, — ответил Воланд, поворачивая к Маргарите своё лицо с тихо горящим глазом, — его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого пошутить немного дольше и больше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!»
Гелла
Гелла — прекрасная рыжеволосая ведьма-вампирша, служанка Воланда. В романе не так уж много сцен, где она присутствует. В финальной сцене полета ее нет, поэтому, скорее всего, Гелла второстепенный персонаж.
Имя Гелла Булгаков взял из мифологии древних греков и римлян, согласно которой, на острове Лесбос так называли девушек, погибших не своей смертью и ставших вампирами.
Кроме того, в древнегреческой мифологии можно встретить упоминание о Гелле — дочери богини облаков Нефелы и земного царя Атаманта. Согласно мифу Гелла утонула, когда вместе с братом спасалась бегством от мачехи, которая пыталась их убить.